Добавить
Уведомления

Авторы английских субтитров к аниме по Uma Musume: Pretty Derby отменили Рождество читай описание

Авторы английских субтитров к аниме по Uma Musume: Pretty Derby отменили Рождество 🟠На плакате по-японски написано «Рождественская вечеринка», а в субтитрах – «Праздничная вечеринка»; 🟠Герои пьют пиво и чётко произносят «Merry Christmas» (Счастливого Рождества), но в субтитрах это перевели как «Счастливых праздников». В Европе и США сейчас часто отказываются от слова «Рождество», чтобы… никого не обидеть. А вот в арабских и азиатских странах к этому празднику относятся спокойно. Например, авиакомпания Emirates из Эмиратов прямо поздравила пассажиров с Рождеством, тогда как французская Air France пожелала просто «хороших праздников». В Японии KFC стал символом Рождества, и их курица там считается главным праздничным блюдом. При этом основной американский аккаунт KFC даже не поздравил своих подписчиков с Рождеством. Дурка!

Иконка канала REALMICHAELNILOV
746 подписчиков
12+
23 просмотра
9 дней назад
12+
23 просмотра
9 дней назад

Авторы английских субтитров к аниме по Uma Musume: Pretty Derby отменили Рождество 🟠На плакате по-японски написано «Рождественская вечеринка», а в субтитрах – «Праздничная вечеринка»; 🟠Герои пьют пиво и чётко произносят «Merry Christmas» (Счастливого Рождества), но в субтитрах это перевели как «Счастливых праздников». В Европе и США сейчас часто отказываются от слова «Рождество», чтобы… никого не обидеть. А вот в арабских и азиатских странах к этому празднику относятся спокойно. Например, авиакомпания Emirates из Эмиратов прямо поздравила пассажиров с Рождеством, тогда как французская Air France пожелала просто «хороших праздников». В Японии KFC стал символом Рождества, и их курица там считается главным праздничным блюдом. При этом основной американский аккаунт KFC даже не поздравил своих подписчиков с Рождеством. Дурка!

, чтобы оставлять комментарии