Sakeipo simgera Galze AI kartulad
მზის შუქი გალში გალში თენდება დილა ნაზი, მზე ცისფერ ზღვას ხვდება ნელა, ციტრუსის სურნელი ჰაერში მღერის, ტყე გრძნობს მდუმარების მადლს. ქორო: გალი, გული მზის და ზღვის, შენი ხმაური გულში ვგრძნობ, ჩემი ოცნება, მშვიდი ადგილი, აქ ვარ ბედნიერებასთან ახლოს. წვიმის სურნელი მინდორში ჰქრის, ფოთლების ჩურჩული, ნიავის ნაზი, მეგრელთა სიმღერა ხის ჩრდილში, სიხარული გულში მეღვრება. ქორო: გალი, გული მზის და ზღვის, შენი ხმაური გულში ვგრძნობ, ჩემი ოცნება, მშვიდი ადგილი, აქ ვარ ბედნიერებასთან ახლოს. მზე ჩადის და საღამო დგება, ცას ღრუბლები ფერს უცვლიან, ცაცხვი და ღვინო სუფრაზე მადლიან, მეგობრობის ხმები ჰაერში ცეკვავენ. ქორო (2x): გალი, გული მზის და ზღვის, შენი ხმაური გულში ვგრძნობ, ჩემი ოცნება, მშვიდი ადგილი, აქ ვარ ბედნიერებასთან ახლოს. Мзис шукхи галши (Свет солнца в Гали) Галши тендеба дила нази, Мзе тсиспер згвас хвдеба нела, Цитрусис сурнели хаэрши мгерис, Тке грзнобс мдумаребис мадлс. Хоро (припев): Гали, гули мзис да згвис, Шени хмаури гулши вгзноб, Чеми отснеба, мшвиди адгили, Ак вар бадниеребастан ахлос. Тсвимис сурнели миндорши хкрис, Потлепис чурчули, ниавис нази, Мегрелта симгера хис чрдилши, Сихарули гулши мегвреба. Хоро (припев): Гали, гули мзис да згвис, Шени хмаури гулши вгзноб, Чеми отснеба, мшвиди адгили, Ак вар бадниеребастан ахлос. Мзе чадис да сагамо дгеба, Цас грублеби перс уцвлиан, Цацхви да гвино суфразе мадлиан, Мегобробис хмеби хаэрши цеквавен. Хоро (припев, 2 раза): Гали, гули мзис да згвис, Шени хмаури гулши вгзноб, Чеми отснеба, мшвиди адгили, Ак вар бадниеребастан ахлос. Это примерное фонетическое чтение, адаптированное для русскоязычных. Если планируется исполнение песни, лучше послушать носителей языка для точного произношения. Свет солнца в Гали В Гали рассвет нежно встаёт, Солнце встречается с синей волной, Аромат цитрусов в воздухе поёт, Лес чувствует тишины покой. Припев: Гали, сердце солнца и моря, Слышу твой шум в своём сердце, Моя мечта, место покоя, Здесь я рядом с счастьем. Запах дождя в поле витает, Шёпот листьев, ветерок мягкий, Песня мегрелов в тени дерева, Радость струится в сердце моём. Припев: Гали, сердце солнца и моря, Слышу твой шум в своём сердце, Моя мечта, место покоя, Здесь я рядом с счастьем. Солнце садится, вечер настал, Облака меняют цвет в небесах, Липа и вино щедры на столе, Звуки дружбы танцуют в воздухе. Припев (2 раза): Гали, сердце солнца и моря, Слышу твой шум в своём сердце, Моя мечта, место покоя, Здесь я рядом с счастьем. ✨Перевод старался сохранить образность и мелодику оригинала. Надеюсь, вам понравится!
მზის შუქი გალში გალში თენდება დილა ნაზი, მზე ცისფერ ზღვას ხვდება ნელა, ციტრუსის სურნელი ჰაერში მღერის, ტყე გრძნობს მდუმარების მადლს. ქორო: გალი, გული მზის და ზღვის, შენი ხმაური გულში ვგრძნობ, ჩემი ოცნება, მშვიდი ადგილი, აქ ვარ ბედნიერებასთან ახლოს. წვიმის სურნელი მინდორში ჰქრის, ფოთლების ჩურჩული, ნიავის ნაზი, მეგრელთა სიმღერა ხის ჩრდილში, სიხარული გულში მეღვრება. ქორო: გალი, გული მზის და ზღვის, შენი ხმაური გულში ვგრძნობ, ჩემი ოცნება, მშვიდი ადგილი, აქ ვარ ბედნიერებასთან ახლოს. მზე ჩადის და საღამო დგება, ცას ღრუბლები ფერს უცვლიან, ცაცხვი და ღვინო სუფრაზე მადლიან, მეგობრობის ხმები ჰაერში ცეკვავენ. ქორო (2x): გალი, გული მზის და ზღვის, შენი ხმაური გულში ვგრძნობ, ჩემი ოცნება, მშვიდი ადგილი, აქ ვარ ბედნიერებასთან ახლოს. Мзис шукхи галши (Свет солнца в Гали) Галши тендеба дила нази, Мзе тсиспер згвас хвдеба нела, Цитрусис сурнели хаэрши мгерис, Тке грзнобс мдумаребис мадлс. Хоро (припев): Гали, гули мзис да згвис, Шени хмаури гулши вгзноб, Чеми отснеба, мшвиди адгили, Ак вар бадниеребастан ахлос. Тсвимис сурнели миндорши хкрис, Потлепис чурчули, ниавис нази, Мегрелта симгера хис чрдилши, Сихарули гулши мегвреба. Хоро (припев): Гали, гули мзис да згвис, Шени хмаури гулши вгзноб, Чеми отснеба, мшвиди адгили, Ак вар бадниеребастан ахлос. Мзе чадис да сагамо дгеба, Цас грублеби перс уцвлиан, Цацхви да гвино суфразе мадлиан, Мегобробис хмеби хаэрши цеквавен. Хоро (припев, 2 раза): Гали, гули мзис да згвис, Шени хмаури гулши вгзноб, Чеми отснеба, мшвиди адгили, Ак вар бадниеребастан ахлос. Это примерное фонетическое чтение, адаптированное для русскоязычных. Если планируется исполнение песни, лучше послушать носителей языка для точного произношения. Свет солнца в Гали В Гали рассвет нежно встаёт, Солнце встречается с синей волной, Аромат цитрусов в воздухе поёт, Лес чувствует тишины покой. Припев: Гали, сердце солнца и моря, Слышу твой шум в своём сердце, Моя мечта, место покоя, Здесь я рядом с счастьем. Запах дождя в поле витает, Шёпот листьев, ветерок мягкий, Песня мегрелов в тени дерева, Радость струится в сердце моём. Припев: Гали, сердце солнца и моря, Слышу твой шум в своём сердце, Моя мечта, место покоя, Здесь я рядом с счастьем. Солнце садится, вечер настал, Облака меняют цвет в небесах, Липа и вино щедры на столе, Звуки дружбы танцуют в воздухе. Припев (2 раза): Гали, сердце солнца и моря, Слышу твой шум в своём сердце, Моя мечта, место покоя, Здесь я рядом с счастьем. ✨Перевод старался сохранить образность и мелодику оригинала. Надеюсь, вам понравится!
