Ярмарка, сарафан, кафтан

А вы знали, что такие русские слова как ярмарка, сарафан, кафтан на самом деле нерусского происхождения? Давайте разбираться! Да, в русском языке довольно много заимствований. Например, все слова с буквой Ф. Слово сарафан пришло в русский язык в 14-м веке из персидского. Где сарапан – это верхняя мужская одежда. Слово кафтан тоже заимствованное. Звучало оно как каптан. По одной из версий пришло из тюркских языков. Где кап – мешок, тон – вид мужской одежды. По другой версии пришло оно из персидского, где хафтан – это разновидность нижнего белья. Слово ярмарка. Казалось бы, самое что ни на есть русское слово. Но нет! В русский язык оно пришло из немецкого. Jahr markt - ежегодный рынок. Jahr – год, markt – рынок. На Руси такие мероприятия назывались просто торг. Слово ярмарка пришло в Россию, вероятнее всего, при Петре первом. Какой факт удивил вас больше всего? И какие заимствованные русские слова знаете вы? Напишите в комментариях!

12+
132 просмотра
месяц назад
12+
132 просмотра
месяц назад

А вы знали, что такие русские слова как ярмарка, сарафан, кафтан на самом деле нерусского происхождения? Давайте разбираться! Да, в русском языке довольно много заимствований. Например, все слова с буквой Ф. Слово сарафан пришло в русский язык в 14-м веке из персидского. Где сарапан – это верхняя мужская одежда. Слово кафтан тоже заимствованное. Звучало оно как каптан. По одной из версий пришло из тюркских языков. Где кап – мешок, тон – вид мужской одежды. По другой версии пришло оно из персидского, где хафтан – это разновидность нижнего белья. Слово ярмарка. Казалось бы, самое что ни на есть русское слово. Но нет! В русский язык оно пришло из немецкого. Jahr markt - ежегодный рынок. Jahr – год, markt – рынок. На Руси такие мероприятия назывались просто торг. Слово ярмарка пришло в Россию, вероятнее всего, при Петре первом. Какой факт удивил вас больше всего? И какие заимствованные русские слова знаете вы? Напишите в комментариях!

, чтобы оставлять комментарии