Гимн Японии - Кими га ё
Гимн Японии Кими га ё (яп. 君が代, часто переводится как «Царствование императора») — государственный гимн Японии. Текст гимна основан на стихотворении в традиционном японском стиле вака, созданном в эпоху Хэйан. Это древнейший в мире текст государственного гимна (музыка значительно моложе) и один из самых коротких гимнов государств. Фактически «Кими га ё» является гимном Японии со времён реставрации Мэйдзи, но официально Закон о государственном флаге и гимне был принят только в 1999 году. Текст «Кими га ё» впервые появляется как анонимное стихотворение в сборнике X—XI веков Кокинвакасю. Позже стихотворение публиковалось в разных антологиях до эпохи Мэйдзи. В 1869 году британский дирижёр военного оркестра Джон Фентон предложил создать государственный гимн Японии и сам написал для него музыку на слова Ояма Ивао. Этот вариант гимна не приобрёл популярности и не использовался после 1876 года. В 1880 году комиссия императорского двора выбрала новый вариант мелодии гимна, написанный под руководством придворного музыканта Хиромори Хаяси его учениками Ёсиисой Оку и Акимори Хаяси. Немецкий музыкант Франц фон Эккерт переложил музыку в соответствии с европейской гармонией. Этот вариант гимна был впервые исполнен в день рождения императора Мэйдзи в 1880 году. При принятии гимна в 1999 году премьер Кэйдзо Обути объявил, что кими (в современном японском — одно из местоимений «ты», употребляемое к равным или младшим, а также к возлюбленным; в старояпонском — «господин») означает императора, являющегося по Конституции символом государства и единства народа; «твоё царствование» (кими га ё) понимается как японское государство, которому поющие гимн желают долголетия. В левых и либеральных кругах гимн (как и флаг) по-прежнему иногда вызывает протест как ассоциирующийся с милитаристской Японией, ряд учителей отказывались петь гимн в школе и т. п. Гимн Японии исполняется во время всех официальных процедур, в армии, во время спортивных состязаний (на матчах сборных Японии по игровым видам спорта, на турнирах сумо перед церемонией награждения). Текст гимна 君きみが代よは 千ち代よに八や千ち代よに 細さゞれ石いしの 巌いわおとなりて 苔こけの産むすまで Кими га ё ва Ти ё ни яти ё ни Садзарэ-иси но Ивао то нари тэ Кокэ но мусу мадэ. Да продлится царство твоё Тысячу, восемь ли тысяч Колен, доколе Мох не украсит скалы, Выросшие из щебня.
Гимн Японии Кими га ё (яп. 君が代, часто переводится как «Царствование императора») — государственный гимн Японии. Текст гимна основан на стихотворении в традиционном японском стиле вака, созданном в эпоху Хэйан. Это древнейший в мире текст государственного гимна (музыка значительно моложе) и один из самых коротких гимнов государств. Фактически «Кими га ё» является гимном Японии со времён реставрации Мэйдзи, но официально Закон о государственном флаге и гимне был принят только в 1999 году. Текст «Кими га ё» впервые появляется как анонимное стихотворение в сборнике X—XI веков Кокинвакасю. Позже стихотворение публиковалось в разных антологиях до эпохи Мэйдзи. В 1869 году британский дирижёр военного оркестра Джон Фентон предложил создать государственный гимн Японии и сам написал для него музыку на слова Ояма Ивао. Этот вариант гимна не приобрёл популярности и не использовался после 1876 года. В 1880 году комиссия императорского двора выбрала новый вариант мелодии гимна, написанный под руководством придворного музыканта Хиромори Хаяси его учениками Ёсиисой Оку и Акимори Хаяси. Немецкий музыкант Франц фон Эккерт переложил музыку в соответствии с европейской гармонией. Этот вариант гимна был впервые исполнен в день рождения императора Мэйдзи в 1880 году. При принятии гимна в 1999 году премьер Кэйдзо Обути объявил, что кими (в современном японском — одно из местоимений «ты», употребляемое к равным или младшим, а также к возлюбленным; в старояпонском — «господин») означает императора, являющегося по Конституции символом государства и единства народа; «твоё царствование» (кими га ё) понимается как японское государство, которому поющие гимн желают долголетия. В левых и либеральных кругах гимн (как и флаг) по-прежнему иногда вызывает протест как ассоциирующийся с милитаристской Японией, ряд учителей отказывались петь гимн в школе и т. п. Гимн Японии исполняется во время всех официальных процедур, в армии, во время спортивных состязаний (на матчах сборных Японии по игровым видам спорта, на турнирах сумо перед церемонией награждения). Текст гимна 君きみが代よは 千ち代よに八や千ち代よに 細さゞれ石いしの 巌いわおとなりて 苔こけの産むすまで Кими га ё ва Ти ё ни яти ё ни Садзарэ-иси но Ивао то нари тэ Кокэ но мусу мадэ. Да продлится царство твоё Тысячу, восемь ли тысяч Колен, доколе Мох не украсит скалы, Выросшие из щебня.




