Стихотворение. «Я не смог бы прожить...», Лера Akra Цапкова
Автор текста: Лера Akra VK: vk.com/lady_akra IN: www.instagram.com/lady_akra Видео и монтаж: Настя Fuego VK: vk.com/fuego_kot IN: www.instagram.com/fuego_kot ___________________________________ Я не смог бы прожить вслух Всей любви своей имена; Я не смог бы назвать и двух, Чтобы пели, словно струна. И не то чтобы я был нем. И не то чтобы я был глуп. Но язык мой из гор и стен В мире пластика не поймут. Там, где я разводил костры, Мне протягивали пальто. Где стругал лицо из коры, Говорили, лицо не то. Где Шекспира произносил Через слово то в крик, то в шарф, Укорен был за нрав, и жил, Принимая вину, как дар. Я в войне с собой побеждал Столько раз, что в пору парад, Но впервые я, проиграв, Поражению, как победе, рад.
Автор текста: Лера Akra VK: vk.com/lady_akra IN: www.instagram.com/lady_akra Видео и монтаж: Настя Fuego VK: vk.com/fuego_kot IN: www.instagram.com/fuego_kot ___________________________________ Я не смог бы прожить вслух Всей любви своей имена; Я не смог бы назвать и двух, Чтобы пели, словно струна. И не то чтобы я был нем. И не то чтобы я был глуп. Но язык мой из гор и стен В мире пластика не поймут. Там, где я разводил костры, Мне протягивали пальто. Где стругал лицо из коры, Говорили, лицо не то. Где Шекспира произносил Через слово то в крик, то в шарф, Укорен был за нрав, и жил, Принимая вину, как дар. Я в войне с собой побеждал Столько раз, что в пору парад, Но впервые я, проиграв, Поражению, как победе, рад.



