ПОЕМ НА ИВРИТЕ / מי האיש (ми hа-иш) / Кто тот человек

желающий – חָפֵץ (хафэц) жаждущий жизни - חֲפֵץ חַיִים (хафэц хаим) охранять – לִנְצוֹר (линцор) обман, мошенничество - מִרמָה (мирма) отклоняться; отворачиваться (уст.) – לָסוּר (ласур) 1. просить 2. искать 3. желать, хотеть, стремиться – לְבַקֵש (лэвакэш) стремиться, добиваться – לִרדוֹף (лирдоф) ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Песня «Ми hа-иш» - «מי האיש» на слова из Теhилим (Псалом 34, стихи 13-15) - Псалтирь (33:13-15) царя Давида. Музыку к песне написал раввин, писатель и музыкант Барух Хайят (ברוך חייט) в 1967 году, когда учился в ешиве "חפץ-חיים" (Хафец-Хаим) в Нью-Йорке. Песня была впервые исполнена группой "בני הרבנים" (сыновья раввинов), которую основал Барух Хайят. В "בני הרבנים" входили четыре ученика ешивы в Нью-Йорке, включая самого Баруха, и выступала группа в Соединенных Штатах в конце 1960-х годов. Это одна из красивейших песен, которую в Израиле все знают и любят. Автору музыки (ברוך חייט) удалось создать выразительное произведение с пронзительной и трогающей за душу мелодией, которая идеально соединилась с содержанием песни и высветила всю глубину и красоту слов древнего библейского текста. При прослушивании обратите внимание, что ударения в словах падают на предпоследний слог (מִלעֵיל [мильэль]), это один из примеров песенного творчества, благополучно пережившего переход на современный иврит с ударением на последнем слоге (מִלרַע [мильра]). #иврит #поем_на_иврите #псалмы #иврит_для_начинающих #песни_на_иврите #тексты_иврит #уроки_иврита #иврит_на_слух #тексты_иврит #иврит_речь #чтение_на_иврите #упражнения_иврит #Израиль #путь_к_ивриту #лимуд_иврит #limud_ivrit #легкий_иврит #иврит_алфавит #ivrit #иврит_диалоги #еврейские_праздники #курсы_иврита #иврит_глаголы

Иконка канала Лаборатория Экрана
5 подписчиков
12+
1 просмотр
2 дня назад
12+
1 просмотр
2 дня назад

желающий – חָפֵץ (хафэц) жаждущий жизни - חֲפֵץ חַיִים (хафэц хаим) охранять – לִנְצוֹר (линцор) обман, мошенничество - מִרמָה (мирма) отклоняться; отворачиваться (уст.) – לָסוּר (ласур) 1. просить 2. искать 3. желать, хотеть, стремиться – לְבַקֵש (лэвакэш) стремиться, добиваться – לִרדוֹף (лирдоф) ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Песня «Ми hа-иш» - «מי האיש» на слова из Теhилим (Псалом 34, стихи 13-15) - Псалтирь (33:13-15) царя Давида. Музыку к песне написал раввин, писатель и музыкант Барух Хайят (ברוך חייט) в 1967 году, когда учился в ешиве "חפץ-חיים" (Хафец-Хаим) в Нью-Йорке. Песня была впервые исполнена группой "בני הרבנים" (сыновья раввинов), которую основал Барух Хайят. В "בני הרבנים" входили четыре ученика ешивы в Нью-Йорке, включая самого Баруха, и выступала группа в Соединенных Штатах в конце 1960-х годов. Это одна из красивейших песен, которую в Израиле все знают и любят. Автору музыки (ברוך חייט) удалось создать выразительное произведение с пронзительной и трогающей за душу мелодией, которая идеально соединилась с содержанием песни и высветила всю глубину и красоту слов древнего библейского текста. При прослушивании обратите внимание, что ударения в словах падают на предпоследний слог (מִלעֵיל [мильэль]), это один из примеров песенного творчества, благополучно пережившего переход на современный иврит с ударением на последнем слоге (מִלרַע [мильра]). #иврит #поем_на_иврите #псалмы #иврит_для_начинающих #песни_на_иврите #тексты_иврит #уроки_иврита #иврит_на_слух #тексты_иврит #иврит_речь #чтение_на_иврите #упражнения_иврит #Израиль #путь_к_ивриту #лимуд_иврит #limud_ivrit #легкий_иврит #иврит_алфавит #ivrit #иврит_диалоги #еврейские_праздники #курсы_иврита #иврит_глаголы

, чтобы оставлять комментарии