Au clair de la lune
Французская песня 18 века. Всё происходит в свете луны. У главного героя нет пера и закончилась свеча, а ему до зарезу необходимо что-то записать. Чтобы попросить перо и свечу, он отправляется к своему другу Пьеро. Но Пьеро тот еще индивидуалист, даже дверь не открыл. Он отправляет главного героя к одиноко проживающей соседке. Соседка обрадовалась визиту гостя, и тут нечаянно случается каламбур. Вместо того, чтобы сказать ""откройте дверь "pour l'amour de Dieu", герой произносит: "Откройте дверь pour le Dieu d'amour". Дальше всё по сценарию. Ох уж эти французы... Графика, монтаж: Наталья Шестакова Вокал: Габриэль
Французская песня 18 века. Всё происходит в свете луны. У главного героя нет пера и закончилась свеча, а ему до зарезу необходимо что-то записать. Чтобы попросить перо и свечу, он отправляется к своему другу Пьеро. Но Пьеро тот еще индивидуалист, даже дверь не открыл. Он отправляет главного героя к одиноко проживающей соседке. Соседка обрадовалась визиту гостя, и тут нечаянно случается каламбур. Вместо того, чтобы сказать ""откройте дверь "pour l'amour de Dieu", герой произносит: "Откройте дверь pour le Dieu d'amour". Дальше всё по сценарию. Ох уж эти французы... Графика, монтаж: Наталья Шестакова Вокал: Габриэль




