Молодой Карузо The Young Caruso Enrico Caruso leggenda di una voce
Поёт в фильме Марио дель Монако. Биография певца Энрико Карузо, снятая по роману Фрэнка Тисса “Неаполитанская легенда”. После смерти матери Энрико начинает зарабатывать на жизнь, выступая на церковных праздниках. Несмотря на очевидный природный дар, поначалу молодого неаполитанца затягивает проза жизни. Служба в армии, затем продажа муки, ведь надо на что-то жить. Но слава о голосе Энрико уже начала распространяться. Партии из опер исполняет Марио Дель Монако. Перевод оригинального названия — «Энрико Карузо: легенда одного голоса». В 1901 году знаменательным событием была встреча двух великих гигантов - гениев Ф. И. Шаляпина и Э. Карузо. Их знакомство послужило их дальнейшей дружбе до кончины Э. Карузо. От Ф. И. Шаляпина Э. Карузо услышал самую лестную оценку своего искусства: "Твой голос - это тот идеал, который я так тщетно искал до сих пор ..." !!! Из уст такого мастера, как Ф. И. Шаляпин выше не могло быть похвалы. После смерти Э. Карузо, Ф. И. Шаляпин написал на стене грим - уборной Э. Карузо следующие строки: "Сегодня с трепетной душой в твою актерскую обитель вошёл я, друг далекий мой ! Но ты, певец страны полденной ... Холодной смертью пораженный, лежишь в земле - тебя здесь нет! ... И плачу я ! И мне в ответ - в воспоминаньях о Карузо - тихонько плачет твоя Муза! ...."
Поёт в фильме Марио дель Монако. Биография певца Энрико Карузо, снятая по роману Фрэнка Тисса “Неаполитанская легенда”. После смерти матери Энрико начинает зарабатывать на жизнь, выступая на церковных праздниках. Несмотря на очевидный природный дар, поначалу молодого неаполитанца затягивает проза жизни. Служба в армии, затем продажа муки, ведь надо на что-то жить. Но слава о голосе Энрико уже начала распространяться. Партии из опер исполняет Марио Дель Монако. Перевод оригинального названия — «Энрико Карузо: легенда одного голоса». В 1901 году знаменательным событием была встреча двух великих гигантов - гениев Ф. И. Шаляпина и Э. Карузо. Их знакомство послужило их дальнейшей дружбе до кончины Э. Карузо. От Ф. И. Шаляпина Э. Карузо услышал самую лестную оценку своего искусства: "Твой голос - это тот идеал, который я так тщетно искал до сих пор ..." !!! Из уст такого мастера, как Ф. И. Шаляпин выше не могло быть похвалы. После смерти Э. Карузо, Ф. И. Шаляпин написал на стене грим - уборной Э. Карузо следующие строки: "Сегодня с трепетной душой в твою актерскую обитель вошёл я, друг далекий мой ! Но ты, певец страны полденной ... Холодной смертью пораженный, лежишь в земле - тебя здесь нет! ... И плачу я ! И мне в ответ - в воспоминаньях о Карузо - тихонько плачет твоя Муза! ...."



