небо над головой - кто сказал, что будет легко (Quem disse que seria fácil?) (Tradução /Legendado)
Banda de post-punk da Rússia. небо над головой (Nebo Nad Golovoy) - кто сказал, что будет легко (Kto skazal, chto budet legko). Tradução PT-BR. Lyrics: Кто сказал, что все будет легко? Давай уедем надолго и далеко Мы не возьмем с собой ничего Оставим здесь воспоминания С ушедшей тоской Кто сказал, что будет легко? Стремиться к небу из под потолков Я знаю, все будет хорошо Кто сказал, что будет легко? Кто сказал, что все будет легко? Мое желание совсем не велико К сожалению время не меняет ничего Во сне и наяву я слышу звук Звук твоих шагов Кто сказал, что все будет легко? Стремиться к небу из под потолков Я знаю все будет хорошо Кто сказал, что все будет легко? (кто, кто?) Кто сказал, что будет легко? Увядаю сильной по тебе тоской Я знаю, все будет хорошо Давай уедем надолго и далеко
Banda de post-punk da Rússia. небо над головой (Nebo Nad Golovoy) - кто сказал, что будет легко (Kto skazal, chto budet legko). Tradução PT-BR. Lyrics: Кто сказал, что все будет легко? Давай уедем надолго и далеко Мы не возьмем с собой ничего Оставим здесь воспоминания С ушедшей тоской Кто сказал, что будет легко? Стремиться к небу из под потолков Я знаю, все будет хорошо Кто сказал, что будет легко? Кто сказал, что все будет легко? Мое желание совсем не велико К сожалению время не меняет ничего Во сне и наяву я слышу звук Звук твоих шагов Кто сказал, что все будет легко? Стремиться к небу из под потолков Я знаю все будет хорошо Кто сказал, что все будет легко? (кто, кто?) Кто сказал, что будет легко? Увядаю сильной по тебе тоской Я знаю, все будет хорошо Давай уедем надолго и далеко



