Цирк с зажжёнными огнями

Емил Димитров - Арлекино Он не улыбался и всегда был грустным Взор его, казалось, об одном молил: Сделать ему сердце, чтоб проснулись чувства, Чтобы он свою принцессу полюбил. Возил свой балаган старик Буо По городам, тянулись грустно дни. Там были за разодранным холстом Мальвина, кукла, с нею Арлекин. Был марионеткой этот человечек, Им не зря хозяин сильно дорожил. Весело смеялись люди каждый вечер: «Вот забавная игрушка – Арлекин.» Арлекино, Арлекино, Ты без сердца, говорят. Сколько радостей не знает Ни твое лицо, ни взгляд! Спектакль был без особенных затей: Мальвина там принцессою была, Наш Арлекин везде ходил за ней И очень уморительно вздыхал. Он не улыбался и всегда был грустным Взор его, казалось, об одном молил: Сделать ему сердце, чтоб проснулись чувства, Чтобы он свою принцессу полюбил. Арлекино, Арлекино, Ты без сердца, говорят. Сколько радостей не знает Ни твое лицо, ни взгляд! И пойманный немой мольбой старик Его однажды в руки свои взял, И в теле деревянном через миг Для Арлекина сердце изваял. Арлекин Мальвину полюбил тогда, Нежностью бескрайней сразу засиял. Так не мог играть он раньше никогда, Только вспыхнул он как факел – и пропал! Арлекино, Арлекино От любви сгорел дотла. Той последней твоей роли публика не поняла! Везет свой балаган старик Буо - Мальвина без напарника теперь. Над тем, кто стал лишь серою золой, Он плачет, но Арлекин сгорел. Арлекино, Арлекино От любви сгорел дотла. Той последней твоей роли публика не поняла! Димитров https://yoomoney.ru/to/410011836225501

12+
100 просмотров
4 года назад
12+
100 просмотров
4 года назад

Емил Димитров - Арлекино Он не улыбался и всегда был грустным Взор его, казалось, об одном молил: Сделать ему сердце, чтоб проснулись чувства, Чтобы он свою принцессу полюбил. Возил свой балаган старик Буо По городам, тянулись грустно дни. Там были за разодранным холстом Мальвина, кукла, с нею Арлекин. Был марионеткой этот человечек, Им не зря хозяин сильно дорожил. Весело смеялись люди каждый вечер: «Вот забавная игрушка – Арлекин.» Арлекино, Арлекино, Ты без сердца, говорят. Сколько радостей не знает Ни твое лицо, ни взгляд! Спектакль был без особенных затей: Мальвина там принцессою была, Наш Арлекин везде ходил за ней И очень уморительно вздыхал. Он не улыбался и всегда был грустным Взор его, казалось, об одном молил: Сделать ему сердце, чтоб проснулись чувства, Чтобы он свою принцессу полюбил. Арлекино, Арлекино, Ты без сердца, говорят. Сколько радостей не знает Ни твое лицо, ни взгляд! И пойманный немой мольбой старик Его однажды в руки свои взял, И в теле деревянном через миг Для Арлекина сердце изваял. Арлекин Мальвину полюбил тогда, Нежностью бескрайней сразу засиял. Так не мог играть он раньше никогда, Только вспыхнул он как факел – и пропал! Арлекино, Арлекино От любви сгорел дотла. Той последней твоей роли публика не поняла! Везет свой балаган старик Буо - Мальвина без напарника теперь. Над тем, кто стал лишь серою золой, Он плачет, но Арлекин сгорел. Арлекино, Арлекино От любви сгорел дотла. Той последней твоей роли публика не поняла! Димитров https://yoomoney.ru/to/410011836225501

, чтобы оставлять комментарии