Матросский танец, дуэт Циндоу и Чу Юань
Две милашки танцуют на берегу моря. Перевод с японского песни "Лето" (Summertime): 0:00 Только если бы я мог просто влюбиться в тебя Этим летом было бы намного лучше 0:08 Не забывайте о том, какими мы были, даже если мы не можем вернуться 0:31 Мне нужны годы, чтобы признаться, мне все равно, пожалею ли я об этом 0:38 Но мои слова достигают моего языка Эй, лето, 0:46 Я хочу пройтись по прибрежной дороге, я хочу покататься с тобой 0:53 И я просто хочу, чтобы ты посмотрел мне в глаза Эй, лето, 0:59 Я хочу всю ночь бегать по берегу и слушать приливы 1:07 Каждое ее движение сладко 1:13 Только если бы я мог просто влюбиться в тебя Этим летом было бы намного лучше 1:21 Не забывай об этом, мечтательница 1:28 Но если я признаюсь тебе, этот сладкий момент закончится 1:36 Мое лицо превратилось в бледно-белый оттенок на углу улицы 1:44 Гадалки? Не веришь им Судьба? Не интересно 1:51 Я просто хочу знать правду, эй, лето
Две милашки танцуют на берегу моря. Перевод с японского песни "Лето" (Summertime): 0:00 Только если бы я мог просто влюбиться в тебя Этим летом было бы намного лучше 0:08 Не забывайте о том, какими мы были, даже если мы не можем вернуться 0:31 Мне нужны годы, чтобы признаться, мне все равно, пожалею ли я об этом 0:38 Но мои слова достигают моего языка Эй, лето, 0:46 Я хочу пройтись по прибрежной дороге, я хочу покататься с тобой 0:53 И я просто хочу, чтобы ты посмотрел мне в глаза Эй, лето, 0:59 Я хочу всю ночь бегать по берегу и слушать приливы 1:07 Каждое ее движение сладко 1:13 Только если бы я мог просто влюбиться в тебя Этим летом было бы намного лучше 1:21 Не забывай об этом, мечтательница 1:28 Но если я признаюсь тебе, этот сладкий момент закончится 1:36 Мое лицо превратилось в бледно-белый оттенок на углу улицы 1:44 Гадалки? Не веришь им Судьба? Не интересно 1:51 Я просто хочу знать правду, эй, лето



