Сложности, о которых молчат в киноиндустрии #кино #работа #секреты

🎬 Вы думаете, что перевод фильма — это просто «взять и перевести»? А что, если я скажу, что это целая наука, закрытая сотнями НДА, подводными камнями липсинга и битвой с искусственным интеллектом? В этом интервью мы говорим с Евгенией Мосиной — человеком, который соединил лингвистику, кино и продюсирование. Она аудиовизуальный переводчик (7 лет в индустрии), режиссёр игрового кино и автор документального фильма «Киноперевод: битва интеллектов» — первой картины, которая рассказывает зрителю, кто такие кинопереводчики на самом деле.

12+
17 просмотров
месяц назад
12+
17 просмотров
месяц назад

🎬 Вы думаете, что перевод фильма — это просто «взять и перевести»? А что, если я скажу, что это целая наука, закрытая сотнями НДА, подводными камнями липсинга и битвой с искусственным интеллектом? В этом интервью мы говорим с Евгенией Мосиной — человеком, который соединил лингвистику, кино и продюсирование. Она аудиовизуальный переводчик (7 лет в индустрии), режиссёр игрового кино и автор документального фильма «Киноперевод: битва интеллектов» — первой картины, которая рассказывает зрителю, кто такие кинопереводчики на самом деле.

, чтобы оставлять комментарии