Иностранные названия бизнеса не нужно менять
Подробнее рассказал по коду «111». Иностранные названия бизнеса не нужно менять Многие уже слышали про новые требования к иностранным названиям. Но есть законный выход. Можно оставить иностранное слово, если рядом добавить перевод на русский язык. При этом важно: - русский вариант должен быть написан первым - тем же шрифтом - тем же размером - и слово должно быть в одном из официальных словарей А если у вас зарегистрирован товарный знак на иностранном языке, его вообще можно использовать без перевода, потому что он зарегистрирован в Роспатенте.
Подробнее рассказал по коду «111». Иностранные названия бизнеса не нужно менять Многие уже слышали про новые требования к иностранным названиям. Но есть законный выход. Можно оставить иностранное слово, если рядом добавить перевод на русский язык. При этом важно: - русский вариант должен быть написан первым - тем же шрифтом - тем же размером - и слово должно быть в одном из официальных словарей А если у вас зарегистрирован товарный знак на иностранном языке, его вообще можно использовать без перевода, потому что он зарегистрирован в Роспатенте.



