Разница менталитета
И вот Здесь девушку называют "толстушка" "пухляшка"и это ничуть не обижает их. Также пары называют друг-друга "мой пухляш", "моя пухляшка" Кстати, в испанском языке как и в русском существуют уменьшительно-ласкательные словоформы, поэтому добавляя определённые окончания можно слово сделать милым по смыслу Был забавный случай. Брат мужа как-то говорит мне "скажи мужу гордито – это у нас имеет красивое значение для пары". Я сказала мужу и он был очень удивлён, но не обижен
И вот Здесь девушку называют "толстушка" "пухляшка"и это ничуть не обижает их. Также пары называют друг-друга "мой пухляш", "моя пухляшка" Кстати, в испанском языке как и в русском существуют уменьшительно-ласкательные словоформы, поэтому добавляя определённые окончания можно слово сделать милым по смыслу Был забавный случай. Брат мужа как-то говорит мне "скажи мужу гордито – это у нас имеет красивое значение для пары". Я сказала мужу и он был очень удивлён, но не обижен




