🏙️ Chuchotement en français — Город

🏙️ Chuchotement en français — Город • La ville — город • Le centre-ville — центр города • La rue — улица • L'avenue — авеню (широкая улица, часто с деревьями) • Le boulevard — бульвар (широкая улица с аллеями) • La place — площадь • Le quartier — квартал, район • La banlieue — пригород • La périphérie — окраина • Le trottoir — тротуар • Le passage piéton — пешеходный переход • Les feux tricolores / les feux — светофоры / светофор • Un carrefour — перекрёсток • Un rond-point — кольцевая развязка • Un pont — мост • Une rue piétonne — пешеходная улица • Un arrêt de bus — автобусная остановка • Une station de métro — станция метро • Une gare — вокзал, железнодорожная станция Полезные выражения • Comment aller à la place de l'Opéra ? — Как пройти на площадь Оперы? • La rue est bondée / pleine de monde. — Улица переполнена людьми. • C'est un quartier animé. — Это оживлённый район. • Je traverse la rue. — Я перехожу улицу.

12+
9 просмотров
3 месяца назад
12+
9 просмотров
3 месяца назад

🏙️ Chuchotement en français — Город • La ville — город • Le centre-ville — центр города • La rue — улица • L'avenue — авеню (широкая улица, часто с деревьями) • Le boulevard — бульвар (широкая улица с аллеями) • La place — площадь • Le quartier — квартал, район • La banlieue — пригород • La périphérie — окраина • Le trottoir — тротуар • Le passage piéton — пешеходный переход • Les feux tricolores / les feux — светофоры / светофор • Un carrefour — перекрёсток • Un rond-point — кольцевая развязка • Un pont — мост • Une rue piétonne — пешеходная улица • Un arrêt de bus — автобусная остановка • Une station de métro — станция метро • Une gare — вокзал, железнодорожная станция Полезные выражения • Comment aller à la place de l'Opéra ? — Как пройти на площадь Оперы? • La rue est bondée / pleine de monde. — Улица переполнена людьми. • C'est un quartier animé. — Это оживлённый район. • Je traverse la rue. — Я перехожу улицу.

, чтобы оставлять комментарии