C’est trop dur d’être une fille : Что значит эта фраза?
C’est trop dur d’être une fille : Что значит эта фраза? Bonjour à tous! Еще одна фраза из сериала «Элен и ребята» (Hélène et les Garçons): ▫️ C’est trop dur d’être une fille — Слишком сложно — быть девушкой 🔍 Что интересного в этой фразе? • C’est + прилагательное + de + глагол — безличный оборот, который переводится как «это [как-то] — делать что-то»: C’est dur d’apprendre le français — Трудно учить французский. В сериале такие фразы звучат очень естественно и живо — именно то, что нужно, чтобы научиться говорить по-французски не по учебнику. В нашем марафоне мы будем смотреть короткие серии, разбирать разговорную лексику и учиться выражать эмоции как французы. Марафон стартует 6 июля, но присоединиться можно с 24 по 27 июня на большой летней распродаже: https://francaisclub.ru/soldes/ #фразынафранцузском
C’est trop dur d’être une fille : Что значит эта фраза? Bonjour à tous! Еще одна фраза из сериала «Элен и ребята» (Hélène et les Garçons): ▫️ C’est trop dur d’être une fille — Слишком сложно — быть девушкой 🔍 Что интересного в этой фразе? • C’est + прилагательное + de + глагол — безличный оборот, который переводится как «это [как-то] — делать что-то»: C’est dur d’apprendre le français — Трудно учить французский. В сериале такие фразы звучат очень естественно и живо — именно то, что нужно, чтобы научиться говорить по-французски не по учебнику. В нашем марафоне мы будем смотреть короткие серии, разбирать разговорную лексику и учиться выражать эмоции как французы. Марафон стартует 6 июля, но присоединиться можно с 24 по 27 июня на большой летней распродаже: https://francaisclub.ru/soldes/ #фразынафранцузском




