Эх, и почему это выглядит так убого? (небольшой отрывок НЕ связанный с видео в описании)
Просто, что бы знали, какой автор рукозад И вот уже не помню какой раз состоялся съезд правителей. Ну, как правителей? Прошлых правителей. Именно на этом съезде решалась судьба Пикового Короля. Либо его прощают, либо казнят. Решение зависло от Куромаку. Если он, как новый лидер, примет их предателя, то если кто-то передумает, его мнение учитываться не будет. Все клоны были на месте, кроме Габри - "главного защитника всех предателей и врагов". Его отсутствие вразы уменьшало шанс на помилование восьмого. -Да он придёт! - говорил Вару. - Зная его характер, он зайдёт в самый последний момент. Сами "правители" сильно волновались перед этой встречей. Ведь каждый из них знал о ненависти Куро к Пику, из предательства последнего. А если трефовый разозлиться, то в порыве гнева он и сподвижников Пика закомпанию тоже повесить может. Своими руками. Но Габриэль заверил всех, что разберётся со вторым, в чём Данте был не сильно уверен, но вмешиваться не стал. Вот пробило 12 часов (по Куроградскому), и должен был начаться последний суд. И действительно. Массивные двери распахнулись, и Куромаку вошёл в зал. При виде его у многих из клонов затряслись коленки. Презрительно осмотрев всех, его взгляд остановился на Пике. -Приветвую всех на 234 собрании правителей или, вернее сказать, тех, кем стали эти правители, - он сделал паузу. - Нет, ну что? Вы молодцы. За моей спиной сговорились спасти национального преступника. Хороший поступок, а главное такой основательный. Интонация, с которой он говорил, прекрасно передавала весь сарказм и осуждение. Клоны в это время не смели перечить их новому лидеру. -Вы, надеюсь, понимаете, что сделали. -Куромаку... -Ненадо, номер семь, я читал вашу петицию. Скажу честно, никогда в жизни не читал более глупого и наивного рассуждения. Собственно, а чего мне ещё нужно было ожидать вас? Ромео покраснел. Данте, заметив это, боролся с новой волной негодования. -Что же, чего же мне таить. Вы здесь. Значит, к моему большому удивлению, вы ждёте моего решения. Разве оно не очевидно? Разве вы думаете, что моё отношение к этому всему поменялось? Это были риточеские вопросы, которые не предполагали ответа. Ответа и не последовало. -Вот. Мы можем на этом закончить.
Просто, что бы знали, какой автор рукозад И вот уже не помню какой раз состоялся съезд правителей. Ну, как правителей? Прошлых правителей. Именно на этом съезде решалась судьба Пикового Короля. Либо его прощают, либо казнят. Решение зависло от Куромаку. Если он, как новый лидер, примет их предателя, то если кто-то передумает, его мнение учитываться не будет. Все клоны были на месте, кроме Габри - "главного защитника всех предателей и врагов". Его отсутствие вразы уменьшало шанс на помилование восьмого. -Да он придёт! - говорил Вару. - Зная его характер, он зайдёт в самый последний момент. Сами "правители" сильно волновались перед этой встречей. Ведь каждый из них знал о ненависти Куро к Пику, из предательства последнего. А если трефовый разозлиться, то в порыве гнева он и сподвижников Пика закомпанию тоже повесить может. Своими руками. Но Габриэль заверил всех, что разберётся со вторым, в чём Данте был не сильно уверен, но вмешиваться не стал. Вот пробило 12 часов (по Куроградскому), и должен был начаться последний суд. И действительно. Массивные двери распахнулись, и Куромаку вошёл в зал. При виде его у многих из клонов затряслись коленки. Презрительно осмотрев всех, его взгляд остановился на Пике. -Приветвую всех на 234 собрании правителей или, вернее сказать, тех, кем стали эти правители, - он сделал паузу. - Нет, ну что? Вы молодцы. За моей спиной сговорились спасти национального преступника. Хороший поступок, а главное такой основательный. Интонация, с которой он говорил, прекрасно передавала весь сарказм и осуждение. Клоны в это время не смели перечить их новому лидеру. -Вы, надеюсь, понимаете, что сделали. -Куромаку... -Ненадо, номер семь, я читал вашу петицию. Скажу честно, никогда в жизни не читал более глупого и наивного рассуждения. Собственно, а чего мне ещё нужно было ожидать вас? Ромео покраснел. Данте, заметив это, боролся с новой волной негодования. -Что же, чего же мне таить. Вы здесь. Значит, к моему большому удивлению, вы ждёте моего решения. Разве оно не очевидно? Разве вы думаете, что моё отношение к этому всему поменялось? Это были риточеские вопросы, которые не предполагали ответа. Ответа и не последовало. -Вот. Мы можем на этом закончить.



