❄️⛄️NewYear'sTango😍Новогоднее танго2026#raisamurkis#youtube #wow #ruthb#life#song#love#moldova #ок

⛄️❄️😍❤️This song was written together with the Moldovan poet Elena Rushnikova. The song is in Moldovan. And here's the translation: ⛄️❄️😍❤️Эта песня написана совместно с молдавской поэтэссой Еленой Рушниковой. Песня на молдавском языке. И вот перевод: 🎙️ „Tango în doi… În Ajun de Anul Nou.” Autoare : Rușnicova Elena 🌹 Strofa 1 Hai să uităm ce-a fost cândva, ce ne-a rănit în trecut, Să ne-ntoarcem în dans frumos și s-o luăm de la început. Să fim din nou numai noi doi — să mă cuprinzi, să mă săruți, Să-aprindem focul între noi, să fim obraznici, nu cuminți. 🌹 Refren Hai, în ajun de Anul Nou, să ne dorim să fim în doi, Să nu ne despărțim nicicând — nici pe ninsoare, nici pe ploi. Și dacă-n brațe mă vei ține, câtă putere vei avea, Eu să-ți șoptesc: „iubitul meu”, tu să-mi răspunzi: „iubita mea”. 🌹 Strofa 2 Hai să lăsăm în urmă nopți în care-am plâns și am tăcut, Să îmbrăcăm iubirea-n foc, în pași fierbinți, de început. Privește-mă cum mă topesc sub mâna ta ce mă cuprinde, Și-n tot întregul univers — doar dragostea să ne surprindă. 🌹 Bridge (Podul) ( переход) În privirea ta din nopțile senine mă voi regăsi mereu… Tu ești destinul meu, iubire, Și-ți spun că sunt iubitul tău. 🌹 Strofa 3 (Finalul) Și dacă zorii ne vor prinde îmbrățișați, în pasul lin, Să nu lăsăm iubirea noastră să cadă iar într-un destin. Rămâi cu mine-n orice clipă, când lumea tace sau suspină… Căci numai sub a îngerului aripă se naște dimineața plină. 🌹 Refren final Hai, în ajun de Anul Nou, să ne dorim să fim în doi, Să nu ne despărțim nicicând — nici pe ninsoare, nici pe ploi. Și dacă-n brațe mă vei ține, câtă putere vei avea, Eu să-ți șoptesc: „iubitul meu”, tu să-mi spui blând: „iubita mea”. Чистый прямой перевод на русский язык Куплет 1 Давай забудем всё, что было когда-то и что нас ранило в прошлом. Вернёмся в красивый танец и начнём всё заново. Давай снова будем вдвоём — обними меня, поцелуй меня. Зажжём между нами огонь, будем смелыми и дерзкими, а не послушными. Припев В канун Нового года давай пожелаем быть вместе, вдвоём. И никогда не расставаться — ни в метель, ни в дождь. И если ты будешь держать меня в своих объятиях, сколько хватит сил, Я буду шептать тебе: «мой любимый», а ты будешь отвечать: «моя любимая». Куплет 2 Давай оставим позади те ночи, когда мы плакали и молчали. Оденем нашу любовь в огонь, в горячие, страстные шаги нового начала. Посмотри, как я таю под твоей рукой, которая меня обнимает. И во всей бесконечной вселенной — пусть только любовь нас удивляет и соединяет. Bridge (Переход) В твоём взгляде, в тихих ясных ночах я всегда буду находить себя. Ты — моя судьба, моя любовь, и я хочу сказать, что я — твой любимый. (Можно понимать и как: «что я — тот, кто любит тебя».) Куплет 3 (финальный) И если рассвет застанет нас обнятыми, в мягком шаге танца, то давай не дадим нашей любви снова упасть в какой-то плохой поворот судьбы. Останься со мной в каждый миг, когда мир замолкает или вздыхает… Ведь только под крылом Ангела рождается наша светлая утренняя заря. Припев финальный В канун Нового года давай пожелаем быть вместе, вдвоём. И никогда не расставаться — ни в снег, ни в дождь. И если ты будешь держать меня в объятиях, сколько хватит сил, Я прошепчу тебе: «мой любимый», а ты тихо скажешь: «моя любимая».

Иконка канала ТОП 10 Чехлов
27 подписчиков
12+
1 просмотр
10 дней назад
12+
1 просмотр
10 дней назад

⛄️❄️😍❤️This song was written together with the Moldovan poet Elena Rushnikova. The song is in Moldovan. And here's the translation: ⛄️❄️😍❤️Эта песня написана совместно с молдавской поэтэссой Еленой Рушниковой. Песня на молдавском языке. И вот перевод: 🎙️ „Tango în doi… În Ajun de Anul Nou.” Autoare : Rușnicova Elena 🌹 Strofa 1 Hai să uităm ce-a fost cândva, ce ne-a rănit în trecut, Să ne-ntoarcem în dans frumos și s-o luăm de la început. Să fim din nou numai noi doi — să mă cuprinzi, să mă săruți, Să-aprindem focul între noi, să fim obraznici, nu cuminți. 🌹 Refren Hai, în ajun de Anul Nou, să ne dorim să fim în doi, Să nu ne despărțim nicicând — nici pe ninsoare, nici pe ploi. Și dacă-n brațe mă vei ține, câtă putere vei avea, Eu să-ți șoptesc: „iubitul meu”, tu să-mi răspunzi: „iubita mea”. 🌹 Strofa 2 Hai să lăsăm în urmă nopți în care-am plâns și am tăcut, Să îmbrăcăm iubirea-n foc, în pași fierbinți, de început. Privește-mă cum mă topesc sub mâna ta ce mă cuprinde, Și-n tot întregul univers — doar dragostea să ne surprindă. 🌹 Bridge (Podul) ( переход) În privirea ta din nopțile senine mă voi regăsi mereu… Tu ești destinul meu, iubire, Și-ți spun că sunt iubitul tău. 🌹 Strofa 3 (Finalul) Și dacă zorii ne vor prinde îmbrățișați, în pasul lin, Să nu lăsăm iubirea noastră să cadă iar într-un destin. Rămâi cu mine-n orice clipă, când lumea tace sau suspină… Căci numai sub a îngerului aripă se naște dimineața plină. 🌹 Refren final Hai, în ajun de Anul Nou, să ne dorim să fim în doi, Să nu ne despărțim nicicând — nici pe ninsoare, nici pe ploi. Și dacă-n brațe mă vei ține, câtă putere vei avea, Eu să-ți șoptesc: „iubitul meu”, tu să-mi spui blând: „iubita mea”. Чистый прямой перевод на русский язык Куплет 1 Давай забудем всё, что было когда-то и что нас ранило в прошлом. Вернёмся в красивый танец и начнём всё заново. Давай снова будем вдвоём — обними меня, поцелуй меня. Зажжём между нами огонь, будем смелыми и дерзкими, а не послушными. Припев В канун Нового года давай пожелаем быть вместе, вдвоём. И никогда не расставаться — ни в метель, ни в дождь. И если ты будешь держать меня в своих объятиях, сколько хватит сил, Я буду шептать тебе: «мой любимый», а ты будешь отвечать: «моя любимая». Куплет 2 Давай оставим позади те ночи, когда мы плакали и молчали. Оденем нашу любовь в огонь, в горячие, страстные шаги нового начала. Посмотри, как я таю под твоей рукой, которая меня обнимает. И во всей бесконечной вселенной — пусть только любовь нас удивляет и соединяет. Bridge (Переход) В твоём взгляде, в тихих ясных ночах я всегда буду находить себя. Ты — моя судьба, моя любовь, и я хочу сказать, что я — твой любимый. (Можно понимать и как: «что я — тот, кто любит тебя».) Куплет 3 (финальный) И если рассвет застанет нас обнятыми, в мягком шаге танца, то давай не дадим нашей любви снова упасть в какой-то плохой поворот судьбы. Останься со мной в каждый миг, когда мир замолкает или вздыхает… Ведь только под крылом Ангела рождается наша светлая утренняя заря. Припев финальный В канун Нового года давай пожелаем быть вместе, вдвоём. И никогда не расставаться — ни в снег, ни в дождь. И если ты будешь держать меня в объятиях, сколько хватит сил, Я прошепчу тебе: «мой любимый», а ты тихо скажешь: «моя любимая».

, чтобы оставлять комментарии