Многобожие в Библии: библейский бог говорит о ВСЕВЫШНЕМ: - Я сказал: вы – боги, и сыны Всевышнего!

Многобожие в Библии. Библейский бог говорит о Всевышнем: - Я сказал: вы – боги, и сыны Всевышнего! Восстань, Боже... Оказывается в Библии (как и в Торе) самым главным богом является Вышний, это славянский ведический бог Вышень (Вишну у Индусов)! Яхве (он же Саваоф, Иегова, господь Израиля) строит богов и устраивает им суд, потом говорит что они сыны Вышнего (не его самого, а именно Вышнего!). Вот вам и единобожие. Не поверите как трактуют это попы, они говорят, что боги нужно понимать как цари, я говорю, на чём основано эта трактовка, почему не перевели тогда как цари, там ясно сказано боги, а попы трактуют это чтобы скрыть многобожие и не смущать тёмную паству (кстати там ещё есть несколько мест: Сказал Элохим: И стал Адам как один из НАС. И сказал господь господу моему, Элохим значит боги, Эль - бог). Потом Яхвэ (он-же господь Израиля, библейский бог, отец Иисуса) говорит: Боже, суди землю! Во как, оказывается есть ещё Вышний (Боже)! И при чём, больше нигде этот Вышний в Библии не упоминается! Источник: Псалом. 81:6 Бог стал в сонме богов; среди богов произнес суд: доколе будете вы судить неправедно и оказывать лицеприятие нечестивым? Все основания земли колеблются (у шара есть основания?). Я сказал: вы – боги, и сыны Всевышнего – все вы; но вы умрете, как человеки, и падете, как всякий из князей. Восстань, Боже, суди землю, ибо Ты наследуешь все народы. Переводы и их сравнение: Я сказал: вы – боги, и сыны Всевышнего – все вы; (Синодальный SYN) Я сказал: “Вы – боги, все вы – сыны Всевышнего” (Новый Русский перевод NRT) «И всё же вам Я говорю: „Вы – боги, сыны Всевышнего все вы“. (В Заокском, под редакцией Кулокого. BTI) Я, Господь Всевышний, говорю: «Вы – боги, сыновья Мои. (Перевод международной бибилейской лиги. ERV) Хоть Я и сказал вам: «Вы – сыны Божьи и все вы – сыны Вышнего», – (Российское библейское общество. RBO) Как видим не все переводчики переводят Вышний, но главное есть другой этот бог, который выше их, и он ни Яхве, ни его подопечные. Далее: SYN - Псалом Асафа. Бог стал в сонме богов; среди богов произнес суд: NRT - Псалом Асафа. Бог возглавляет великое собрание , среди богов произносит суд: BTI - Псалом Асафа Заняв место в сонме Божьем, Бог к ответу богов призывает: ERV - Господь поднялся посреди богов и суд Свой произнёс на их собрании: RBO - [Псалом Асафа.] Встал на Божьем совете Господь и сынам Божьим произнес приговор: Все переводчики переводят как боги, и только один, как сыны божьи. Как бы переводчики не изменяли и не искажали переводы и имена, всё равно ясно видно, что в Библии многобожие и есть главный бог: Вышний (Всевышний), о котором библейский бог (Яхвэ, Иегова, Саваоф) говорит как о другом боге, в третьем лице и потом просит его судить землю (возможно проект: Вавилонская башня или другие восстания народов, не хотящих принять его, не зря у него столько заповедей, что тот, кто не захочет его принять, должен умереть, а все другие святилища и рощи сжечь, а образы других богов разбить...

12+
4 часа назад
12+
4 часа назад

Многобожие в Библии. Библейский бог говорит о Всевышнем: - Я сказал: вы – боги, и сыны Всевышнего! Восстань, Боже... Оказывается в Библии (как и в Торе) самым главным богом является Вышний, это славянский ведический бог Вышень (Вишну у Индусов)! Яхве (он же Саваоф, Иегова, господь Израиля) строит богов и устраивает им суд, потом говорит что они сыны Вышнего (не его самого, а именно Вышнего!). Вот вам и единобожие. Не поверите как трактуют это попы, они говорят, что боги нужно понимать как цари, я говорю, на чём основано эта трактовка, почему не перевели тогда как цари, там ясно сказано боги, а попы трактуют это чтобы скрыть многобожие и не смущать тёмную паству (кстати там ещё есть несколько мест: Сказал Элохим: И стал Адам как один из НАС. И сказал господь господу моему, Элохим значит боги, Эль - бог). Потом Яхвэ (он-же господь Израиля, библейский бог, отец Иисуса) говорит: Боже, суди землю! Во как, оказывается есть ещё Вышний (Боже)! И при чём, больше нигде этот Вышний в Библии не упоминается! Источник: Псалом. 81:6 Бог стал в сонме богов; среди богов произнес суд: доколе будете вы судить неправедно и оказывать лицеприятие нечестивым? Все основания земли колеблются (у шара есть основания?). Я сказал: вы – боги, и сыны Всевышнего – все вы; но вы умрете, как человеки, и падете, как всякий из князей. Восстань, Боже, суди землю, ибо Ты наследуешь все народы. Переводы и их сравнение: Я сказал: вы – боги, и сыны Всевышнего – все вы; (Синодальный SYN) Я сказал: “Вы – боги, все вы – сыны Всевышнего” (Новый Русский перевод NRT) «И всё же вам Я говорю: „Вы – боги, сыны Всевышнего все вы“. (В Заокском, под редакцией Кулокого. BTI) Я, Господь Всевышний, говорю: «Вы – боги, сыновья Мои. (Перевод международной бибилейской лиги. ERV) Хоть Я и сказал вам: «Вы – сыны Божьи и все вы – сыны Вышнего», – (Российское библейское общество. RBO) Как видим не все переводчики переводят Вышний, но главное есть другой этот бог, который выше их, и он ни Яхве, ни его подопечные. Далее: SYN - Псалом Асафа. Бог стал в сонме богов; среди богов произнес суд: NRT - Псалом Асафа. Бог возглавляет великое собрание , среди богов произносит суд: BTI - Псалом Асафа Заняв место в сонме Божьем, Бог к ответу богов призывает: ERV - Господь поднялся посреди богов и суд Свой произнёс на их собрании: RBO - [Псалом Асафа.] Встал на Божьем совете Господь и сынам Божьим произнес приговор: Все переводчики переводят как боги, и только один, как сыны божьи. Как бы переводчики не изменяли и не искажали переводы и имена, всё равно ясно видно, что в Библии многобожие и есть главный бог: Вышний (Всевышний), о котором библейский бог (Яхвэ, Иегова, Саваоф) говорит как о другом боге, в третьем лице и потом просит его судить землю (возможно проект: Вавилонская башня или другие восстания народов, не хотящих принять его, не зря у него столько заповедей, что тот, кто не захочет его принять, должен умереть, а все другие святилища и рощи сжечь, а образы других богов разбить...

, чтобы оставлять комментарии